"The ideal reader is someone who reads with a dictionary and a pencil," he said. "You create a dialogue, a visible one, between yourself and the author," says Billy Collins, imploring freshman at University of Oregon to just say no to Hi-Liters.
I'M READING: an advance reading copy of The Book of Martyrdom and Artifice - First Journals and poems: 1937-1952 Allen Ginsberg / edited by Juanita Lieberman-Plimpton and Bill Morgan.
Boston University Professor to Talk on War and Poetry Sept. 28 ~ Boston University Professor James A. Winn will discuss his current book, "War and Poetry," Thursday, Sept. 28, at 4 p.m. in the University of Wyoming College of Business auditorium.
2 comments:
The idea of hilighting a poem absolutely makes my skin crawl. Do people actually do this? I like to mark up facing-page translations with pencil (sometimes pen, if I really dislike the translator) -- but permanent yellow hilighter? Subtle.
Ah ha! Thanks for the Collins quote. It certainly goes right along with Marginalia, doesn't it?
Post a Comment